Les chants de Noël
« Les chants de Noël sont nombreux, et d’une grande richesse spirituelle », observait le Pape Jean-Paul II. Des plus anciens aux actuels, des liturgiques aux populaires ». « Il ne faut pas perdre cette richesse », avertissait le pape juste avant Noël 1996.
En 1994, Jean Paul II a écrit dans une lettre adressée aux enfants que quand il était petit, il vivait « aussi dans le climat de paix de Noël ». « Quand brillait l’étoile de Bethléem, je me dépêchais d’aller à la crèche avec mes camarades, pour revivre ce qui s’est passé il y a deux mille ans en Palestine. Nous, les enfants, nous exprimions notre joie d’abord par le chant. Comme ils sont beaux et émouvants, les chants de Noël, dont la tradition de tous les peuples entoure la crèche ! Que d’idées profondes y sont contenues, et surtout quelle joie, quelle tendresse ils expriment pour l’Enfant Divin venu au monde dans la nuit sainte ! ».
En 1994, Jean Paul II a écrit dans une lettre adressée aux enfants que quand il était petit, il vivait « aussi dans le climat de paix de Noël ». « Quand brillait l’étoile de Bethléem, je me dépêchais d’aller à la crèche avec mes camarades, pour revivre ce qui s’est passé il y a deux mille ans en Palestine. Nous, les enfants, nous exprimions notre joie d’abord par le chant. Comme ils sont beaux et émouvants, les chants de Noël, dont la tradition de tous les peuples entoure la crèche ! Que d’idées profondes y sont contenues, et surtout quelle joie, quelle tendresse ils expriment pour l’Enfant Divin venu au monde dans la nuit sainte ! ».
Sainte Nuit (4:34)
En 1816, le père Joseph Mohr compose « Stille Nacht ! Heilige Nacht ! » (Douce Nuit, Sainte Nuit), chanté pour la première fois la veille de Noël en 1818, sur une musique de Franz Gruber. Le chant est une berceuse pour le nouveau-né, pressant l’Enfant de dormir « dans la paix du ciel ». Ce chant de Noël tout simple est devenu l’un des chants de Noël favoris les plus chantés au monde ; il a été traduit dans plus de 140 langues.
http://www.aleteia.org/fr/artsculture/q&r/a-quand-remontent-les-chants-de-noel-populaires-136028, le 2 janvier 2014.
http://www.aleteia.org/fr/artsculture/q&r/a-quand-remontent-les-chants-de-noel-populaires-136028, le 2 janvier 2014.
Sainte Nuit, interprété par Mme Annie Blanchard,
Sainte Nuit
1. Ô nuit de paix, sainte nuit!
Dans le ciel l'astre luit. Dans les champs tout repose en paix, mais soudain, dans l'air pur et frais, le brillant choeur des anges aux bergers apparaît. 2. Ô nuit de foi, sainte nuit! Les bergers sont instruits. Confiants dans la voix des cieux, ils s'en vont adorer leur Dieu, et Jésus en échange leur sourit radieux. Prions en Église 25 décembre 2013,T.:A.Bail; M.:F. Gruber. |
3. Ô nuit d'amour, sainte nuit!
Dans l'étable, aucun bruit. Sur la paille est couché l'Enfant que la Vierge endort en chantant. Il repose en ses langes, son Jésus ravissant. 4. Ô nuit d'espoir, sainte nuit! L'espérance a relui. Le Sauveur de la terre est né; c'est à nous que Dieu l'a donné. {Célébrons ses louanges: gloire au Verbe incarné!} (bis) |
Les Anges dans nos campagnes (3:01)
Interprété par les petits chanteurs à la croix de bois
Les anges dans nos campagnes
1. Les anges
dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux, Et l’écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux : {Gloria in excelsis Deo} (bis) 2. Bergers, quittez vos retraites, Unissez-vous à leur concert, Et que vos tendres musettes Fassent retentir les airs : {Gloria in excelsis Deo} (bis) |
3. Ils annoncent la naissance
Du Saint Rédempteur d’Israël; Et pleins de reconnaissance Chantent « Joyeux Noël, Noël » {Gloria in excelsis Deo} (bis) |
Entre le boeuf et l'âne gris (2:03)
Mais que sont les Séraphins ?
Ce sont des Anges. Les Anges ont été créés par Dieu selon trois hiérarchies, chaque hiérarchie comprend trois Chœurs:
La première *hiérarchie angélique, celle qui est la plus près de Dieu comprend :
- Dans le premier Choeur : les Séraphins destinés à la louange perpétuelle de Dieu, ils adorent et louent la Sainte Trinité.
- Dans le deuxième Choeur : les Chérubins
- Dans le troisième Choeur : les Trônes.
*Hiérarchie angélique : ordre et subordination des différents Choeurs des Anges.
http://lesbonsanges.com/index.php/les-hierarchies-des-anges, le 14 janvier 2014, abrégé pour alléger.
Ce sont des Anges. Les Anges ont été créés par Dieu selon trois hiérarchies, chaque hiérarchie comprend trois Chœurs:
La première *hiérarchie angélique, celle qui est la plus près de Dieu comprend :
- Dans le premier Choeur : les Séraphins destinés à la louange perpétuelle de Dieu, ils adorent et louent la Sainte Trinité.
- Dans le deuxième Choeur : les Chérubins
- Dans le troisième Choeur : les Trônes.
*Hiérarchie angélique : ordre et subordination des différents Choeurs des Anges.
http://lesbonsanges.com/index.php/les-hierarchies-des-anges, le 14 janvier 2014, abrégé pour alléger.
Noël des enfants du monde (2:52)
Noël des enfants du monde
Refrain :
Enfants de Palestine ou enfants d'Israël
D'Amérique ou de Chine en ce jour de Noël
Que ton regard se pose
Sur la Terre ou le Ciel
Ne retiens qu'une chose
Il faut croire à Noël
Enfants de Palestine ou enfants d'Israël
D'Amérique ou de Chine en ce jour de Noël
Que ton regard se pose
Sur la Terre ou le Ciel
Ne retiens qu'une chose
Il faut croire à Noël
1. Matin couleur de cendre
Ou matin d'arc-en-ciel Qu'importe il faut attendre En ce soir de Noël Que les fusils se taisent et répondent à l'appel De cette parenthèse Qui s'appelle Noël |
2. Un jour viendra peut-être
Un jour au goût de miel Où l'on verra paraître un oiseau dans le ciel Aux plumes de lumière Un oiseau éternel Colombe pour la terre Un oiseau de Noël |
Marche des Rois (3:26)
Marche des Rois
1. De bon matin, j'ai rencontré le train,
De trois grands Rois qui allaient en voyage, De bon matin, j'ai rencontré le train, De trois grands Rois dessus le grand chemin. 2. Venaient d'abord des gardes du corps, Des gens armés avec trente petits pages, Venaient d'abord des gardes du corps, Des gens armés dessus leurs justaucorps. 3. Puis sur un char doré de toutes parts, On voit trois Rois modestes comme d'anges, Puis sur un char doré de toutes parts, Trois Rois debout parmi les étendards. |
4. L'étoile luit et les Rois conduits,
Par longs chemins devant une pauvre étable, L'étoile luit et les rois conduits, Par longs chemins devant l'humble réduit. 5. Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu, Ils viennent tous présenter leurs hommages, Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu, Ils viennent tous pour présenter leurs vœux. 6. De beaux présents, or, myrrhe et encens, Ils vont offrir au Maître tant admirable, {De beaux présents, or, myrrhe et encens, Ils vont offrir au bienheureux Enfant.} (bis) |
La petite fille aux allumettes (3:20)
Interprétée par Chantal Goya
La petite fille aux allumettes
1. Écoutez, c'est une histoire
De Hans Christian Andersen Et du fond de ma mémoire Autant que je m'en souvienne La petite fille de l'hiver Dans la nuit du Nouvel An Tremblant dans le vent d'hiver Disait à tous les passants 2. Ne partez pas, ne partez pas Je suis la petite fille aux allumettes Achetez, je vous en prie, mes allumettes Ou je vais mourir de froid Il vous en faudra cette année Pour allumer le feu de vos cheminées C'est pourquoi, je vous en prie, ne partez pas Ne partez pas 3. Pour avoir un peu moins froid Elle allume une allumette Alors, un grand feu de joie Sort de ses mains entrouvertes Elle y voit un beau sapin Un bon repas de Noël Mais quand tout fond dans ses mains Elle s'écrie : Au nom du Ciel... |
4. Ne partez pas, ne partez pas
Je suis la petite fille aux allumettes Achetez, je vous en prie, mes allumettes Ou je vais mourir de froid Vous, les cadeaux dont j'ai rêvé Ô vous, les merveilles qui vous envolez Dans cette forme qui s'éteint chaque fois Ne partez pas 5. À la dernière allumette Elle meurt, mais cette fois Sa grand-mère vient d'apparaître Et l'emporte dans ses bras Au paradis des grand-mères Toutes deux s'en sont allées Passants qui n'écoutez guère Vous n'entendrez plus chanter 6. Ne partez pas, ne partez pas Je suis la petite fille aux allumettes Achetez, je vous en prie, mes allumettes Ou je vais mourir de froid Car au paradis des grand-mères Vous avez dit qu'il n'y a jamais d'hiver Et nous on vous croit, cher Monsieur Andersen Andersen |
Joie sur la terre (2:25)
*Si tu veux avoir la version française la plus proche du texte anglais, quand le chant commence :
- Tu cliques sur "paramètres" ( la petite marguerite à droite en bas de l'écran).
- Tu cliques sur "sous-titres ...français > "
- Pour terminer, tu cliques sur "français ( Canada).